Jak používat "představ si" ve větách:

Tati, představ si, dnes přinesli do školy kraby poustevníky.
Добре. Днес в училище донесоха паяк в часа.
Představ si, co by se stalo, kdyby se o tomhle dozvěděla Anna.
Представи си какво ще стане, ако Ана разбере за това.
Představ si, kdybychom je měli oba.
Представи си двамата да бяха при нас.
Představ si, zrovinka tuhle jsem si sám se sebou o tobě povídal.
Знаеш ли, онзиден си говорех сам за теб.
Takže když říkám Bolívie, představ si Kalifornii.
Затова като кажа Боливия, представи си Калифорния.
Představ si, jak jsem byl překvapen, Coopere.
Представи си аз колко бях изненадан, Куп.
Představ si, že žiješ v období křídy.
Да кажем, че сме в късна Креда.
Představ si, co se dozvíš zítra.
Представи си какво ще знаеш утре.
Představ si obrovskýho švába s neomezenou silou, se silným komplexem podřazenosti a výbušnou povahou, jak terorizuje Manhattan v novým obleku z Edgara.
Представи си гигантска хлебарка с неограничена сила гигантски комплекс за малоценност и избухлив нрав която тероризира Манхатън облечена в кожата на Едгар.
Představ si, že by vás v porodnici zaměnili, pak bys byla Britney Spears.
Представи си да ви бяха разменили в болницата, тогава ти щеше да си Бритни Спиърс.
Představ si profesora Snapea v šatech své babičky.
Представи си професор Снейп в дрехите на баба ти.
Představ si, jak mě odmění, až se dozví že jsem navždy umlčel slavného Harryho Pottera.
Представи си как ще ме възнагради, като научи, че веднъж завинаги съм отстранил великия Хари Потър.
Představ si, Roberte, že by Kristův trůn mohl přetrvat v malé holčičce.
Представи си, Робърт, ако тронът на Христос живее чрез женско отроче.
Představ si je ve spodním prádle.
Просто си ги представи по бельо.
Představ si to, matka chce zabít své vlastní dítě.
Представи си - майка иска да убие собственото си дете.
Představ si, jak se cítím já.
Представи се как се чувствам аз.
Představ si, jak chutná její krev!
Представи си вкуса на кръвта й!
A jestli dostaneme ten pokoj vedle, představ si, jak to bude úžasné.
Ако открием празно място в съседство, помисли си колко чудесно ще бъде.
Představ si, že bychom použili jednu z těch velkých!
Представи си ако, използваме една от най-големите!
Představ si, jak by se náš život teď lišil... kdybychom zůstali.
Представи си колко различен щеше да е живота ни, ако бяхме останали.
Představ si ji na podlaze v nekontrolovatelné křeči.
Представи си я как се гърчи на пода.
Představ si, že jdeš do školy a nad tímhle přemýšlíš.
Представи си да отидеш на училище с тази мисъл в главата си.
Představ si, že spíš a pak se probudíš.
Представете си, че спите, а после се будите.
Představ si, kolik bych jí získal z celé tvé šmoulí rodiny.
Само си представи колко ще събера от цялото ти семейство от смърфове.
Představ si všechna ta tajemství, která s sebou přinese ze záhrobí.
Представи си тайните, които ще донесе от царството на мъртвите.
Představ si, jak neporazitelný budu, až bude opět stát po mém boku.
Представи си колко силен ще бъда, когато тя отново застане до мен.
Dokonce i když prohráváš, představ si výraz otcovi tváře, když padáš.
Дори да загубиш, представи си изражението на татко, когато паднеш.
Představ si, jak by vypadal divně,...tenhle vytáhlej organismus, a pomyslel by sis proč jsou všechny jeho části tam, kde jsou?
Колко странен, върлинест и нелеп организъм би се оказал, и би ли се замислил... защо всички части на тялото са там, където са?
Představ si, že jsem koupil noční stolky.
Да не забравя... Купих си нощни шкафчета.
Představ si moje překvapení, když na to přišli mí zaměstnavatelé.
Представи си изненадата ми, когато работодателите ми разбраха.
Představ si, že mě tady málem přejelo podělaný taxi.
Знаеш ли, аз почти имам шибан спускат от такси там, работи
Představ si, že by na té dlažbě ležela Moira, krvácela by a volala tvé jméno.
Представи си, че Мойра лежи на улицата, кърви и вика името ти.
Představ si, co to udělá s člověkem.
Представи си какво ще направи на човек.
A představ si ty titulní strany, když selžu.
Ти си ги представи, ако не успея.
Představ si, že je to ostrov uprostřed oceánu.
Представи си, че е остров в океана.
Představ si město New York pod chemickým útokem a tenhle Mutagen by byl schopen zvrátit účinky.
Представете си един град New York при химическа атака Mutagen и това ще бъде в състояние да се обърне ефекти.
Tak si jich představ deset nebo sto, představ si jich tisíc.
Представи си 10. Или 100. Представи си 1000.
Představ si, že bys změnila svůj život tím, že bys bojovala za smlouvu na pozemky, Clarindo.
Можеш да промениш живота си, ако се пребориш за тази земя, Кларинда.
Představ si, co by se dělo, kdybys nespal v mých hodinách.
Представи си какво щеше да стане, ако не спеше в часа ми.
Představ si kdybych to řekla Rogerovi, zuřil by.
Роджър ще полудее, ако му кажа.
Představ si, že máš dvě verze sebe sama.
Представи си, че имаш две версии.
Dnes bychom řekli něco jako: Představ si, že bys to byl ty, kdo byl zmlácen do bezvědomí a znásilněn.
Днес бихме попитали този човек: - Ами, представете си, че друг мъж ви напада, загубвате съзнание и ви изнасилва?
Představ si, že není nebe du du du du du Když to zkusíš, je to snadné du du du du du Jsem schopná si tu píseň zpívat tisíckrát po sobě.
Представи си, че няма рай ду ду ду ду ду Лесно е да се опиташ ду ду ду ду ду Мога да изпея тази песен хиляда пъти един след друг.
Představ si, že není nebe A na konci tisícího „Imagine“ od Johna Lennona mám uplaváno 9 hodin a 45 minut,
Представи си, че няма рай И когато изпея и за хиляден път "Представи си" на Джон Ленън, съм плувала 9 часа и 45 минути.
5.7251839637756s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?